Pursuing my true self
Paroles :
We are living our lives
Abound with so much information
Come on, let go of the remote;
Don't you know you're letting all the junk flood in?
I try to stop the flow, double-clicking on the go,
But it's no use; hey, I'm being consumed
Loading loading loading,
Quickly reaching maximum capacity
Warning warning warning,
Gonna short-circuit my identity (ahhhhh)
Get up on your feet, tear down the walls
Catch a glimpse of the hollow world
Snooping 'round town will get you nowhere
You're locked up in your mind
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
***
Get up, get up, it's time to get real
Can't control the steering wheel, outside is in a veil
Of mystery won't get out so easily
We are living our lives, and we realize what's happening
Hey brother, watch yourself
Grab your things, don't miss your chance
Find your own rhythm
And dance your own dance
Be creative, chart your course
You must know what lies ahead
Driving through the deep end of the ocean
Leaving obscurity
You are standing in the middle of another world
It's hard to feel your real emotions
You are smiling in a shirt wet with bitter tears
Let me help you find a place to call it home
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
We are living our lives
Abound with so much information
Come on, let go of the remote;
Don't you know you're letting all the junk flood in?
I try to stop the flow, double-clicking on the go,
But it's no use; hey, I'm being consumed
Loading loading loading,
Quickly reaching maximum capacity
Warning warning warning,
Gonna short-circuit my identity (ahhhhh)
Get up on your feet, tear down the walls
Catch a glimpse of the hollow world
Snooping 'round town will get you nowhere
You're locked up in your mind
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
***
Get up, get up, it's time to get real
Can't control the steering wheel, outside is in a veil
Of mystery won't get out so easily
We are living our lives, and we realize what's happening
Hey brother, watch yourself
Grab your things, don't miss your chance
Find your own rhythm
And dance your own dance
Be creative, chart your course
You must know what lies ahead
Driving through the deep end of the ocean
Leaving obscurity
You are standing in the middle of another world
It's hard to feel your real emotions
You are smiling in a shirt wet with bitter tears
Let me help you find a place to call it home
We're all trapped in a maze of relationships
Life goes on with or without you
I swim in the sea of the unconscious
I search for your heart, pursuing my true self
Traduction :
Nous vivons nos vies
Noyés par tellement d’informations 1
Aller, lâche la télécommande
Ne vois-tu pas que tu laisses ce flux de mal-information t’atteindre ? 2
J’essaie de stopper le courant, doubler cliquer dans l’instant,
Mais c’est inutile, je me fais consommer
Chargement, chargement, chargement,
Capacité maximale rapidement atteinte
Danger, danger, danger
Je vais court-circuiter mon identité
Lève-toi, détruis les murs
Entrevois ce monde creux
Fouiner en ville ne t’amènera nulle part
Tu es emmuré dans ton esprit
Nous sommes tous enfermés dans un dédale de relations
La vie continue avec ou sans toi
Je nage dans la mer de l’inconscient
J’y recherche ton cœur, poursuivant mon vrai moi
***
Debout, debout, c’est le moment de vérité
Tu perds le contrôle, dehors il y a un voile
De mystère qui ne se lève pas
On vit nos vies, puis on réalise
Hey frère, prend garde à toi
Ramasse tes affaires, ne rate pas ta chance
Trouve ton propre rythme
Et danse ta propre danse
Sois créatif, trace ta propre voie
Tu dois savoir ce qui t'attend
Déboulant du plus profond de l’océan
Pour quitter l’obscurité
Tu te tiens au milieu d'un autre monde
Difficile de ressentir tes vraies émotions
Tu souris dans ta chemise trempée de larmes amères
Laisse-moi t'aider à trouver un endroit à appeler foyer
Nous sommes tous enfermés dans un dédale de relations
La vie continue avec ou sans toi
Je nage dans la mer de l’inconscient
J’y recherche ton cœur, poursuivant mon vrai moi.
Nous vivons nos vies
Noyés par tellement d’informations 1
Aller, lâche la télécommande
Ne vois-tu pas que tu laisses ce flux de mal-information t’atteindre ? 2
J’essaie de stopper le courant, doubler cliquer dans l’instant,
Mais c’est inutile, je me fais consommer
Chargement, chargement, chargement,
Capacité maximale rapidement atteinte
Danger, danger, danger
Je vais court-circuiter mon identité
Lève-toi, détruis les murs
Entrevois ce monde creux
Fouiner en ville ne t’amènera nulle part
Tu es emmuré dans ton esprit
Nous sommes tous enfermés dans un dédale de relations
La vie continue avec ou sans toi
Je nage dans la mer de l’inconscient
J’y recherche ton cœur, poursuivant mon vrai moi
***
Debout, debout, c’est le moment de vérité
Tu perds le contrôle, dehors il y a un voile
De mystère qui ne se lève pas
On vit nos vies, puis on réalise
Hey frère, prend garde à toi
Ramasse tes affaires, ne rate pas ta chance
Trouve ton propre rythme
Et danse ta propre danse
Sois créatif, trace ta propre voie
Tu dois savoir ce qui t'attend
Déboulant du plus profond de l’océan
Pour quitter l’obscurité
Tu te tiens au milieu d'un autre monde
Difficile de ressentir tes vraies émotions
Tu souris dans ta chemise trempée de larmes amères
Laisse-moi t'aider à trouver un endroit à appeler foyer
Nous sommes tous enfermés dans un dédale de relations
La vie continue avec ou sans toi
Je nage dans la mer de l’inconscient
J’y recherche ton cœur, poursuivant mon vrai moi.
Notes :
*** : L’opening du jeu s’arrête au moment indiqué, juste après : "pursuing my true self". Au delà, il s'agit de la version longue, la version Reincarnation.
Cette musique met l’accent sur les différents thèmes abordés dans le jeu : Le fait d’être soi-même, de trouver sa place parmi la foule mais aussi l’ultra connexion actuelle et ses méfaits.
1 : On a choisi de traduire "Abound" par "Noyés" car tout au long de la chanson, il y a une métaphore filée à propos du courant, de l’eau.
2 : "Junk flood" est très probablement un jeu de mot basé sur "Junk food", littéralement la mal-bouffe, d’où la traduction en mal-information.